Wanda Pimentel, Artist
Sem titulo (Untitled), from the series Envolvimento (Entanglement)
, 1968
Colorful images of domestic settings are characteristic of Wanda Pimentel's aesthetic. She places her female characters in interiors in which the body and objects appear to be fragmented. Using a visual language akin to pop art, she never shows the objects she has painted in their entirety. Her repertoire refers to modern life and the kind of carefree and youthful universe presented in advertising. The relationship between the objects and the female bodies shown is dual: it might seem that a young woman is simply making use of the world of objects, but at the same time the female body is objectified, just another of the consumer goods seen throughout the work. The interiors take on a claustrophobic quality, and the depersonalization of the bodies within them is the crux of the critique that Pimentel formulates in this body of work.
Los encuadres visuales de entornos domésticos en paletas coloridas son característicos de la estética de Pimentel. Ella sitúa a sus personajes femeninos en interiores en los que el cuerpo y los objetos aparecen fragmentados. Apelando a un lenguaje publicitario, vinculado al Pop, ella no muestra, sin embargo, los objetos que pinta completos. El repertorio alude a la vida moderna y a un universo despreocupado y juvenil. La relación entre los objetos y los cuerpos femeninos se revela como dual. Podría entenderse como el uso despreocupado de una joven muchacha del mundo de los objetos. Pero también como la cosificación que se produce del cuerpo femenino, ubicado en el mismo nivel de consumo que los objetos que se disponen en distintas partes de las obras. Esto produce una despersonalización del cuerpo que pone en evidencia el aspecto crítico al que remiten, en su conjunto, estas obras. Los cuerpos femeninos son asimilados a los objetos de consumo entre los que se ubica en una posición, incluso, claustrofóbica.